27 agosto 2010

Un juego de inteligencia



Título original: 'Free Rainer: Dein fernseher lügt'
Título en España: 'Un juego de inteligencia'
Nivel de la chapuza: manda cojones

Lejos de asumir que bastaba con traducir el título original por algo del tipo 'El telespectador miente', parece como si los responsables de adaptar este título se hubieran cagado de miedo ante el resultado. Seguro. Podemos oler sus pañales desde aquí.

En el caso de querer ser explicativos, nuestra recomendación de título sería algo así como 'Rainer se mea en la industria de la televisión'.

1 comentario:

  1. Madre mía! Qué chapuza! Si es que encima el título original ya era chulo!

    ResponderEliminar