29 marzo 2011

La lista


Título original: 'Deception'
Título en España: 'La lista'
Nivel de la chapuza: interplanetaria

Vaya con los encargados de adaptar los títulos, qué bien se lo pasan. Llevo ya un tiempo escribiendo en este blog y empiezo a pensar que no debe de estar nada mal eso de dedicarse a destrozar vilmente títulos originales de películas. Títulos que, imagino, han sido elegidos con cariño, tras mucho pensar. Los originales, digo.

'Deception' vendría a significar engaño, decepción. Lo que no significa, ni aquí ni en la república independiente de la casa de Berlusconi, es 'La lista', que es el título que recibió la película al llegar a nuestro país. ¿La lista de qué? ¿De la compra? ¿O es la enemiga de La Tonta? Una lucha encarnizada se gesta en el espacio exterior. Dos dioses cósmicos, La Lista y La Tonta, se darán de hostias en las afueras de Saturno. Lo podremos vivir en directo tanto por Twitter como por Al Jazeera.

La historia se repite: nos quisieron contar parte del argumento. En concreto el título español hace referencia a un club que aparece en la película. Creo que hubiera estado mejor algo así: 'El contable, el abogado y la lista de turno'. Por aquello de dar pistas y, además, hacer un jueguico de palabras muy tonto.

Gracias a Jarkendia por hablarme sobre esta cagada.

2 comentarios:

  1. En VO tuvo dos títulos y uno de ellos fue The List

    ResponderEliminar
  2. Pues con ese otro título no sirve lo que he dicho en el post :)

    ResponderEliminar