22 septiembre 2010

Atrapado en el tiempo


Título original: 'Groundhog Day'
Título en España: 'Atrapado en el tiempo'
Nivel de la chapuza: cuánto cabrón...

Joder, es que a 'Atrapado en el tiempo' todos le llamamos 'El día de la marmota', ¿no? Sin que nadie nos haya dicho nunca cuál es su título original, 'Groundhod Day', nos referimos a ella como 'El día de la marmota', que es la traducción literal. ¿Tanto costaba, destructores? Porque los que se dedican a hacer estas chapuzas son destructores. No tienen corazón. Un mono alado les arrebató sus órganos vitales durante su infancia.

El titular recomendado si nuestra pretensión es la de hincharle la bolsa escrotal al público podría ser este: 'La marmota. La marmota. La marmota. La marmota'. Y así todas las veces que quepa en un cartel.

Película sugerida por @davidtsh.

1 comentario:

  1. Nivel de la chapuza: Worst translation ever.
    ¡Todo el mundo que conozco la llama "El Día de la Marmota"! XD

    ResponderEliminar