21 septiembre 2010

Con la muerte en los talones


Título original: 'North by Northwest'
Título en España: 'Con la muerte en los talones'
Nivel de la chapuza: impresionante

'North by Northwest' es realmente un título de difícil traducción, puesto que ese "Northwest" hace referencia al nombre de unas aerolíneas que aparecen en la película. Un juego de palabras que no tendría mucho sentido traducir. Como máximo algo del tipo 'Al norte con Northwest', que sería lo más aproximado. 'Con la muerte en los talones' es un título muy descriptivo, pero realmente se aleja del original un buen trozo.

Nos gusta ser malotes, así que, como es costumbre, propondremos un título alternativo en el caso de querer estropearlo todo (que suele ser lo común, como hemos ido viendo en este blog): 'Escapa como puedas'.

2 comentarios: