02 octubre 2010

En la boda de mi hermana


Título original: 'When in Rome'
Título en España: 'En la boda de mi hermana'
Nivel de la chapuza: cuando haces pop ya no hay stop

Arrancadme los ojos. No, en serio, hacedlo. Me ahorraría el tener que leer adaptaciones como esta, en la que pasamos de 'When in Rome' a 'En la boda de mi hermana' como quien ve pasar una mosca sentado en su sofá de piel mientras contempla la quietud del agua de su piscina. El título original es corto y fácil de recordar. Si se trataba de traducirlo so pena de muerte bastaba con dejarlo así: 'En Roma'.

Vamos a hacer nuestra recomendación, claro que sí. Yo diría que le podrían haber puesto 'El patio de mi casa es particular'. No tiene nada que ver, pero eso importa poco.

2 comentarios:

  1. ¿Por qué siempre la toman con las pelis de mi adorada Kristen Bell? Hijos de perrilla....

    ResponderEliminar
  2. De perraca, de perraca.

    ResponderEliminar